The ISOQOL Dictionary standardizes more than 500 terms and has been translated into Portuguese. Other translations are currently under development.
*ISOQOL is currently in the process of transferring the dictionary to a different publisher. If you experience any difficulty purchasing the dictionary through the above links, please contact firstname.lastname@example.org.
Special thanks to the following individuals for their contributions to the ISOQOL Dictionary.
Nancy Mayo – Original Edition (English)
Pedro Ferreira – Portuguese Translation
Original Dictionary Team
Sara Ahmed, David Andrich, Ruth Barclay, Skye Barbic, Susan Bartlett, David Bronstein, Cheryl Coon, Nandini Dendukuri, Diane Fairclough, Cindy Gross, Cicely Kerr, Ayse Kuspinar, Carolina Moriello (Production Assistant), Donald Patrick, Simon Pickard, Jacky Reid, Lena Ring, Ana Maria Rodriguez, Alicia Rosenzveig, Jennifer C Samp, Rick Sawatzky, Susan Scott, Lesley Wiseman, Jiameng Xu
Portuguese Translation Dictionary Team (ABC order)
Alexandre Rodrigues, Bárbara Antunes, Carlota Quintal, Francisco Maia Pimentel, Ilda Massano Cardoso, Lara Noronha Ferreira, Leonor Marinho Dias, Lizete Malagoni, Luís Manuel Cavalheiro, Luís Nobre Pereira, Marcelo Pio de Almeida Fleck, Maria Alves Barbosa, Óscar Lourenço, Patrícia Antunes, Rui Soles Gonçalves, Teresa Carla Oliveira, Virginia Visconde Brasil, Vítor Raposo
The International Society for Quality of Life Research (ISOQOL) is a global community of researchers, clinicians, health care professionals, industry professionals, consultants, and patient research partners advancing health related quality of life research (HRQL).
Together, we are creating a future in which patient perspective is integral to health research, care and policy.